OVERVIEW OF MA IN CLASSICAL HEBREW & TRANSLATION CONSULTING

OVERVIEW OF 2-YEAR MA PROGRAM

The MA in Classical (Biblical) Hebrew and Translation Consulting is a consultant training program consisting of source language and consultant skills training modules.

This degree combines Hebrew training with translation consulting training and practical consultant work in Bible translation. A person who successfully completes this degree will have core competencies in Hebrew and in translation consulting to serve as a Translation Consultant.

This 70 credit program consists of a 12-month residence in Jerusalem (School of Biblical Hebrew plus 1 additional quarter), and up to 12 months of supervised field internship coupled with remote learning courses.

DOWNLOAD COURSE INFORMATION ON PDF

YEAR 1: JERUSALEM STUDY

Part 1: School of Biblical Hebrew

The first 9 months of study are the School of Biblical Hebrew (SBH) the aim of which is for participants to attain basic translation proficiency in Biblical Hebrew (48 credits). This program is run during the 9 months from mid-September to mid-June. (See SBH section for more information.)

Part 2: Jerusalem study term

Upon completion of the SBH, while still in Jerusalem, participants will undertake 1 additional quarter of  courses (11 credits). These courses are taught in English and intended for Translation Consultants-in-Training.

YEAR 2: FIELD INTERNSHIP & REMOTE COURSES

Part 1: Field Internship (8 credits)

Participants complete two field internships of 4 credits each under the supervision of a translation consultant. It is expected, but not required, that at least one internship is based on a written Bible translation project. Field internships are coordinated with partner translation organizations. If a student is planning on a Specialization, they may substitute an internship appropriate to the Specialization for the second internship. Deaf internships may be based solely on sign language projects.

Part 2: Required Readings and Remote Courses (3 credits)

Prior to graduation each student is expected to have read the Hebrew Bible. The absolute minimum requirement entails the Torah (Breshit through Dvarim), the first 12 chapters of Isaiah, and 30 selected Psalms.

In addition to the field internships participants will complete three credits offered remotely. Remote courses may either be concurrent with, or supplemental to, the internship depending upon the duration of the internship and the timing of course offerings.

SAMPLE COURSE OFFERINGS

Course ………………………………………………………………………………..Credit

SBH Hebrew Certificate…………………………………………………………. 48

Intro to Language…………………………………………………………………. Pre-req

Intro to Translation……………………………………………………………….. Pre-req

Performing Scripture………………………………………………………………..Pre-req

Communication Theory…………………………………………………………..2

Advanced Translation Issues…………………………………………………… 2

Cross-cultural Service & Teamwork………………………………………….. 1

Project Management & Tools……………………………………………………. 1

Biblical Foundations Orality…………………………………………………….. 1

Oral Bible Translation………………………………………………………………2

Translation Quality Assurance…………………………………………………. 2

Consulting Internship A………………………………………………………….. 4

Consulting Internship B………………………………………………………….. 4

Intro to the Hebrew Bible Masoretic Text  ……………………………… 2

A History of  Israel & the Ancient Near East
Directed Reading…………………………………………………………………………. 1

Total……………………………………………………………………………………………. 70

 

*See IBLT Catalogue for course descriptions

FEES

Total for full 2-year CiT training program/MA in Classical Hebrew and Translation Consultancy:   $39,975

Includes:

  • Tuition and academic fees for the entire MA program (both in Jerusalem & in the field)
  • Room and board, & all academic tours and school related local transport in Israel   

Does NOT include:

  • Flights, insurance, visa fees, field internship expenses (vary by location)

*Course fees subject to change without notice

CONTACT & APPLICATION DETAILS

For further details, contact [email protected]

To apply, click here

*Not applicable to auditing students

SPECIALIZATIONS

Three specializations may be incorporated into this degree:

  1. Oral Bible Translation specialization
  2. Hebrew Teaching specialization
  3. Deaf Bible Translation specialization