Site Navigation

THE WHOLE WORD FOR THE WHOLE WORLD

We are dedicated to eliminating the Old Testament Gap through accelerating translation of the whole Bible in every language, and access and engagement with the whole Word among oral and Deaf communities.

Institute for Biblical Languages & Translation

IBLT aims to dramatically accelerate the training of Old Testament translators and consultants in order for it to be possible to begin OT translations in every language by 2033. This will naturally increase the supply of full Bibles available for recording and distribution among oral and Deaf communitites. 

 Drawing from both the expertise of premier institutions and the unique context and culture of the Holy Land, IBLT works to educate and mobilize translators and consultants through: the School of Biblical Hebrew, Masters Programs in translation and specialized consultant training, the Center for Oral Scriptures, Center for Deaf Scriptures, and Center for Extension Learning. 

Vision

Mission

Goal

GIVE

Join with us to reach the goal of beginning full Bible translations in every language by 2033 so that every person can engage with the whole Word of God in their own language.

JOIN US TO MEET THE NEED

Imagine a world where people don’t have knowledge of the creation story, the stories of faith in the Old Testament or even the 10 commandments. Right now over 6,500 languages, representing multiple millions of people, do not have the access to the whole Word of God. Most of them are without any foundation of the truth of Jesus.

We can radically change this picture in just a short time. With your help they can engage with their Creator and His Word, enabling discipleship and knowledge of God’s ways.

The most urgent need is for Hebrew consultants and mother tongue translators to be trained.

2000

Consultants Trained

10000

Mother Tongue Translators Trained

For full Bible translation to begin in every language by 20330%