Site Navigation

LATEST NEWS

    Sorry, no posts matched your criteria.

THE WHOLE WORD FOR THE WHOLE WORLD

To reach the whole world with the whole Word, we must meet the acute need for enough translators and consultants trained in biblical Hebrew.

IBLT – Institute for Biblical Languages & Translation

The Institute supports and resources existing Bible translation initiatives as a learning and research center, training translators and consultants in biblical Hebrew and building programs to train native Hebrew speakers as translation consultants. 

 The Institute is working strategically to accelerate the training process without loss of quality, drawing from both the expertise of premier institutions and programs and the unique context and culture of the Holy Land.

Vision

Mission

Goal

GIVE

Join with us to reach the goal of beginning full Bible translations in every language by 2033 so that every person can engage with the whole Word of God in their own language.

JOIN US TO MEET THE NEED

Imagine a world where people don’t have knowledge of the creation story, the stories of faith in the Old Testament or even the 10 commandments. Right now over 6,500 languages, representing multiple millions of people, do not have the access to the whole Word of God. Most of them are without any foundation of the truth of Jesus.

We can radically change this picture in just a short time. With your help they can engage with their Creator and His Word, enabling discipleship and knowledge of God’s ways.

The most urgent need is for Hebrew consultants and mother tongue translators to be trained.

2000

Consultants Trained

10000

Mother Tongue Translators Trained

For full Bible translation to begin in every language by 20330%